« l'apparenza | Main | anno nuovo »
Saturday
Jan192008

il passo

Che nessuno faccia il passo più lungo della gamba.

"Let no one take a step that's longer than his stride." This proverb actually comes from Horace! 

(Don't bite off more than you can chew.) A cautious reminder not to attempt what exceeds your capacities.

Grammatically we get a reminder that when comparing two nouns (passo and gamba) with regards to a single quality (lungo), we use "di" to say "than," not "che." C4N!

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.