<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Generated by Squarespace Site Server v5.11.81 (http://www.squarespace.com/) on Sun, 12 Feb 2012 12:33:13 GMT--><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><title>poems in italian</title><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/</link><description></description><lastBuildDate>Wed, 22 Jun 2011 18:41:13 +0000</lastBuildDate><copyright></copyright><language>en-US</language><generator>Squarespace Site Server v5.11.81 (http://www.squarespace.com/)</generator><item><title>andrea meneghetti - addio italia</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Wed, 22 Jun 2011 18:39:32 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2011/6/22/andrea-meneghetti-addio-italia.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:11874940</guid><description><![CDATA[<p>E' tornata anche qua la primavera,</p>
<p>eppure ancora mi ricordo, dopo pi&ugrave; di 50 anni,</p>
<p>i profumi e la bellezza che c'erano in Italia,</p>
<p>quei profumi che non ho pi&ugrave; potuto sentire</p>
<p>quella bellezza che non bastava per vivere</p>
<p>e mi ha costretto a venire qui.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ricordo ancora quel viaggio,</p>
<p>l'addio a mia Madre, le lacrime, la nave, il mare...</p>
<p>E quella cazzo di neve</p>
<p>come veniva gi&ugrave; quella sera che sono arrivato.</p>
<p>Avevo appena lasciato un autunno mite</p>
<p>dove mi mangiavo i fichi presi dagli alberi</p>
<p>e qua non c'era pi&ugrave; niente</p>
<p>solo vento e neve, vento e neve.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>E' passato tanto tempo, troppo tempo</p>
<p>a lavorare e consumarsi per questi mangiacake.</p>
<p>Eh, ma gli abbiamo fatto vedere</p>
<p>di che pasta siamo fatti noi Italiani!</p>
<p>Io sono un vero Italiano,</p>
<p>non come quelli rimasti in Italia</p>
<p>che si sono rammolliti</p>
<p>e hanno conservato meno tradizioni di noi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Eh s&igrave;! Perch&egrave; ci sono tornato una volta.</p>
<p>Avevo aspettato tanto quel momento,</p>
<p>come la cosa pi&ugrave; bella,</p>
<p>per avere la mia rivincita</p>
<p>ed invece &egrave; stata la pi&ugrave; dura delle delusioni.</p>
<p>Io mi ricordavo di tutti,</p>
<p>Mich&egrave;, Franco, Pino, Mario, Ninetta,</p>
<p>ma quasi nessuno si ricordava di me!</p>
<p>Maccome, io li avevo pensati sempre</p>
<p>ogni giorno, ogni sera, ogni soldo guadagnato</p>
<p>e loro non sapevano nemmeno pi&ugrave; chi ero.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Non ci sono pi&ugrave; tornato.</p>
<p>Quella Italia &egrave; ormai straniera e non la riconosco pi&ugrave;.</p>
<p>Avrei tanto voluto essere sepolto in quel piccolo cimitero</p>
<p>sulla collina dietro il paese,</p>
<p>con tutti quei cipressi messi in fila,</p>
<p>vicino alla chiesetta fatta di sassi</p>
<p>e invece qua devo persino pagare l'affitto</p>
<p>per poter riposare in pace, che brutta cosa!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Anche il nome del Santo del paese</p>
<p>&egrave; cambiato in questa lingua bastarda.</p>
<p>Eppure questa terra odiata</p>
<p>&egrave; ormai la mia patria</p>
<p>e quella dei miei figli e nipoti</p>
<p>che non conoscono nemmeno la mia lingua.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Muoio comunque con il ricordo di un'Italia mia,</p>
<p>dolce, calda, anche se matrigna.</p>
<p>Un'Italia dei campi di grano,</p>
<p>degli orti, dei giochi da bambini,</p>
<p>delle strade polverose, degli animali,</p>
<p>della chiesa, del raccolto,</p>
<p>della festa del paese, dei profumi dell'estate...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>E con la foto sulla mia tomba</p>
<p>muore anche l'idea di un'Italia che non c'era gi&agrave; pi&ugrave;</p>
<p>e che con noi e' continuata comunque ad esistere.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-11874940.xml</wfw:commentRss></item><item><title>andrea meneghetti - CARA TORONTO A CUI NON SERVO</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Sat, 01 Jan 2011 22:46:22 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2011/1/1/andrea-meneghetti-cara-toronto-a-cui-non-servo.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:9899159</guid><description><![CDATA[<p><span>Un mondo nel mondo<br /> con i suoi grattacieli<br /> e i suoi baracchini per gli hotdogs.<br /> <br /> Gli odori e i profumi di cibo ed etnie,<br /> i giorni di brutto tempo<br /> e il sole accecante,<br /> le nuvole svelte<br /> e le case scricchiolanti.<br /> <br /> L'entertainment district e le sue birre<br /> e le luci di Honest Ed in Bloor.<br /> Le Chicken Wings per sentirsi un po&rsquo; canadesi<br /> e gli Italian bars su College e St Clair per respirare un po' di casa.<br /> <br /> L'educato sorriso di circostanza<br /> e le barriere ideologiche alla diversit&agrave;.<br /> L'esattezza numerica degli omicidi<br /> e la sicurezza mediatica della vita.<br /> <br /> Tutti quelli persi per le sue strade<br /> come lo ero diventato anche io.<br /> <br /> Chiss&agrave; se c'&egrave; ancora quella ragazza fuori dalla Bakery in Kensington Market;<br /> chiss&agrave; se ci sono ancora quegli indiani ubriaconi su Spadina.<br /> <br /> Chiss&agrave; se ci sar&ograve; ancora anch'io,<br /> in quella Toronto a cui non servo.<br /> <br /> (dedicata a Pino, Fabrizio, Jiyeon e Filippo)</span></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-9899159.xml</wfw:commentRss></item><item><title>eugenio montale - sul muro grafito</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Sun, 19 Dec 2010 14:16:15 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2010/12/19/eugenio-montale-sul-muro-grafito.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:9773060</guid><description><![CDATA[<p>Sul muro grafito<br />che adombra i sedili rari<br />l'arco del cielo appare<br />finito.</p>
<p>Chi si ricorda pi&ugrave; del fuoco ch'arse<br />impetuoso<br />nelle vene del mondo; &mdash; in un riposo<br />freddo le forme, opache, sono sparse.</p>
<p>Rivedr&ograve; domani le banchine<br />e la muraglia e l'usata strada.<br />Nel futuro che s'apre le mattine<br />sono ancorate come barche in rada.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-9773060.xml</wfw:commentRss></item><item><title>giuseppe ungaretti - mattina</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Nov 2010 01:06:42 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2010/11/2/giuseppe-ungaretti-mattina.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:9357331</guid><description><![CDATA[<p>M'illumino<br />d'immenso﻿</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-9357331.xml</wfw:commentRss></item><item><title>eugenio montale - ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Nov 2010 00:58:51 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2010/11/2/eugenio-montale-ho-sceso-dandoti-il-braccio-almeno-un-milion.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:9357211</guid><description><![CDATA[<p>Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale<br />e ora che non ci sei &egrave; il vuoto ad ogni gradino.<br />Anche cos&igrave; &egrave; stato breve il nostro lungo viaggio.<br />Il mio dura tuttora, n&eacute; pi&ugrave; mi occorrono<br />le coincidenze, le prenotazioni,<br />le trappole, gli scorni di chi crede<br />che la realt&agrave; sia quella che si vede.<br /><br />Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio<br />non gi&agrave; perch&eacute; con quattr'occhi forse si vede di pi&ugrave;.<br />Con te le ho scese perch&eacute; sapevo che di noi due<br />le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate,<br />erano le tue.﻿</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-9357211.xml</wfw:commentRss></item><item><title>pino - il canada, l'italia</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 02:25:21 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2009/10/13/pino-il-canada-litalia.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:5481548</guid><description><![CDATA[<p>Una &egrave; na donna grassa grassa<br />di cui temo il tocco.<br />Sfama dei nostri forti figli belli<br />le sette rosse bocche.<br />Questa qua sarebbe mia moglie.<br />Le voglio bene ma non pi&ugrave; la voglio.<br /><br />L&rsquo;altra l&igrave; lontana, quella s&igrave;.<br />Che gambe, tacchi alti &ndash;<br />quella non si fa volere bene.<br />Pensa allo smalto,<br />al rossetto. Inganna tutt&rsquo;il mondo.<br />Di tutt&rsquo;il mondo &egrave; la bell&rsquo;amante.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-5481548.xml</wfw:commentRss></item><item><title>pino - poesia per la fiammetta</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Fri, 25 Sep 2009 22:11:41 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2009/9/25/pino-poesia-per-la-fiammetta.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:5300984</guid><description><![CDATA[<p>Toronto girls are peaches<br />in wine bars where they sit,<br />but smile to hide an inner hardness<br />like a peach&rsquo;s pit.<br /><br />Me I like Fiammetta,<br />whose heart is squirty-big<br />and squishy-soft and dolce<br />like a green and purple fig.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-5300984.xml</wfw:commentRss></item><item><title>beppe severgnini - piove sui media</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Fri, 18 Sep 2009 01:32:09 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2009/9/17/beppe-severgnini-piove-sui-media.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:5228032</guid><description><![CDATA[<p>Taci. Su le soglie<br />del losco non odo<br />parole che dici<br />sane; ma odo<br />parole non nuove<br />che parlano furie e voglie<br />lontane.<br />Ascolta. Piove<br />dalle nuvole sparse.<br />Piove su candidate<br />ministre e comparse,<br />piove su Fini<br />scaglioso ed irto,<br />piove su i papi<br />divini,<br />su i fatti recenti<br />all'estero accolti,<br />su i colleghi ebbri<br />di promozioni recenti,<br />piove sulle nostre chiusure<br />la sera,<br />piove sulla nostra tastiera<br />ignuda,<br />su i nostri patimenti<br />leggeri,<br />su stanchi pensieri<br />che l'anima schiude,<br />po'rella,<br />su la favola bella<br />che ieri<br />c'illuse, che oggi c'illude,<br />o Italia.<br /><br />Odi? La pioggia cade<br />su la solitaria<br />apertura<br />con un crepitio che dura<br />e varia nell'aria secondo le bande<br />pi&ugrave; rudi, men rudi.<br />Ascolta. Risponde<br />al pianto il canto<br />delle cicale aziendali,<br />che il senso professionale<br />non impaura,<br />n&eacute; il ciel cinerino.<br />E il Tig&igrave;<br />ha un suono, e Chi<br />altro suono, e il Giornale<br />altro ancora, strumenti<br />diversi<br />sotto le stesse dita.<br />E stremati<br />noi siam tra destre<br />e sinistre,<br />d'amare risse travolti;<br />e il tuo volto stanco<br />&egrave; molle di pioggia<br />come una sfoglia,<br />e il tuo bel nome<br />sbiadisce eccome<br />trimestre dopo trimestre,<br />o luogo terrestre<br />che hai nome<br />Italia.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-5228032.xml</wfw:commentRss></item><item><title>gabriele d'annunzio - la pioggia nel pineto</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Fri, 18 Sep 2009 01:25:49 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2009/9/17/gabriele-dannunzio-la-pioggia-nel-pineto.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:5227990</guid><description><![CDATA[<p>Taci. Su le soglie<br /> del bosco non odo<br /> parole che dici<br /> umane; ma odo<br /> parole pi&ugrave; nuove<br /> che parlano gocciole e foglie<br /> lontane.<br /> Ascolta. Piove<br /> dalle nuvole sparse.<br /> Piove su le tamerici<br /> salmastre ed arse,<br /> piove sui pini<br /> scagliosi ed irti,<br /> piove su i mirti<br /> divini,<br /> su le ginestre fulgenti<br /> di fiori accolti,<br /> su i ginepri folti<br /> di coccole aulenti,<br /> piove su i nostri volti<br /> silvani,<br /> piove su le nostre mani<br /> ignude,<br /> su i nostri vestimenti<br /> leggeri,<br /> su i freschi pensieri<br /> che l'anima schiude<br /> novella,<br /> su la favola bella<br /> che ieri<br /> t'illuse, che oggi m'illude,<br /> o Ermione.<br /> <br /> Odi? La pioggia cade<br /> su la solitaria<br /> verdura<br /> con un crepitio che dura<br /> e varia nell'aria secondo le fronde<br /> pi&ugrave; rade, men rade.<br /> Ascolta. Risponde<br /> al pianto il canto<br /> delle cicale<br /> che il pianto australe<br /> non impaura,<br /> n&eacute; il ciel cinerino.<br /> E il pino<br /> ha un suono, e il mirto<br /> altro suono, e il ginepro<br /> altro ancora, stromenti<br /> diversi<br /> sotto innumerevoli dita.<br /> E immersi<br /> noi siam nello spirito<br /> silvestre,<br /> d'arborea vita viventi;<br /> e il tuo volto ebro<br /> &egrave; molle di pioggia<br /> come una foglia,<br /> e le tue chiome<br /> auliscono come<br /> le chiare ginestre,<br /> o creatura terrestre<br /> che hai nome<br /> Ermione.<br /> <br /> Ascolta, Ascolta. L'accordo<br /> delle aeree cicale<br /> a poco a poco<br /> pi&ugrave; sordo<br /> si fa sotto il pianto<br /> che cresce;<br /> ma un canto vi si mesce<br /> pi&ugrave; roco<br /> che di laggi&ugrave; sale,<br /> dall'umida ombra remota.<br /> Pi&ugrave; sordo e pi&ugrave; fioco<br /> s'allenta, si spegne.<br /> Sola una nota<br /> ancor trema, si spegne,<br /> risorge, trema, si spegne.<br /> Non s'ode voce dal mare<br /> or s'ode<br /> su tutta la fronda<br /> crosciare<br /> l'argentea pioggia<br /> che monda,<br /> il croscio che varia<br /> secondo la fronda<br /> pi&ugrave; folta, men folta.<br /> Ascolta.<br /> La figlia dell'aria<br /> &egrave; muta: ma la figlia<br /> del limo lontana,<br /> la rana,<br /> canta nell'ombra pi&ugrave; fonda,<br /> chi sa dove, chi sa dove!<br /> E piove su le tue ciglia,<br /> Ermione.<br /> <br /> Piove su le tue ciglia nere<br /> s&igrave; che par tu pianga<br /> ma di piacere; non bianca<br /> ma quasi fatta virente,<br /> par da scorza tu esca.<br /> E tutta la vita &egrave; in noi fresca<br /> aulente,<br /> il cuor nel petto &egrave; come pesca<br /> intatta,<br /> tra le palpebre gli occhi<br /> son come polle tra l'erbe,<br /> i denti negli alveoli<br /> son come mandorle acerbe.<br /> E andiam di fratta in fratta,<br /> or congiunti or disciolti<br /> (e il verde vigor rude<br /> ci allaccia i melleoli<br /> c'intrica i ginocchi)<br /> chi sa dove, chi sa dove!<br /> E piove su i nostri volti<br /> silvani,<br /> piove su le nostre mani<br /> ignude,<br /> su i nostri vestimenti<br /> leggeri,<br /> su i freschi pensieri<br /> che l'anima schiude<br /> novella,<br /> su la favola bella<br /> che ieri<br /> m'illuse, che oggi t'illude,<br /> o Ermione.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-5227990.xml</wfw:commentRss></item><item><title>kavafis (poeta greco) - un vecchio</title><dc:creator>pino</dc:creator><pubDate>Sun, 05 Jul 2009 17:26:17 +0000</pubDate><link>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/2009/7/5/kavafis-poeta-greco-un-vecchio.html</link><guid isPermaLink="false">82871:1686264:4528484</guid><description><![CDATA[<p>In un caff&egrave; rumoreggiante un vecchio<br />Seduto a un tavolino, tutto solo<br />Sta, con un giornale.<br />Miseranda vecchiezza che lo rende<br />Tristemente pensoso della vita<br />Che mai fu - nel pieno del vigore,<br />Della bellezza sapiente - posseduta.<br />Si sa invecchiato, molto:<br />Scrutandosi lo intende.<br />Ma il tempo giovanile quasi ieri<br />Gli appare. E breve breve<br />L'intervallo trascorso...<br />Riflettendo<br />Sente che la Saggezza lo derise:<br />Le credette, fu pazzo! - Hai molto tempo;<br />Rimanda... - gli diceva<br />Quell'impostora.<br />Effusioni stroncate, gioie sacrificate.<br />Al suo delirio di saggio le occasioni<br />Svaporate fanno le fiche.<br />Tutto quel bere ragioni e ricordi<br />Il vecchio strema. Sul tavolino<br />Vinta dal sonno la sua testa cade.</p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.tutorino.ca/poems-in-italian/rss-comments-entry-4528484.xml</wfw:commentRss></item></channel></rss>
